Drago mi je što jesi. Tvoja iskrenost je osvežavajuæa.
Sono felice che tu l'abbia chiesto.
Drago mi je što ste pitali.
Sono contenta che tu l'abbia fatto.
Drago mi je što si izašao.
Non riesco a credere che tu l'abbia fatto.
Ne mogu da verujem šta si uradio.
Beh, sono contenta che tu l'abbia fatto.
Pa, drago mi je što jesi.
Sono felice che tu l'abbia fatto.
Drago mi je što si pozvala.
Mi fa piacere che tu l'abbia detto.
Драго ми је што си ти то рекла.
Credo che tu l'abbia gia' fatto.
Mislim da si ti sa njim rascistio.
Ma sono contento che tu l'abbia fatto.
Ali drago mi je da jesi.
Non posso credere che tu l'abbia fatto davvero!
ne mogu da verujem da si mi to uradio!
Non posso credere che tu l'abbia appena detto.
Ne mogu vjerovati da si to upravo rekla.
Mi dispiace che tu l'abbia scoperto cosi'.
Žao mi je što si ovako saznala.
Sono lieto che tu l'abbia chiesto.
Па, драго ми је да си питао.
Non credo che tu l'abbia fatto.
Ја не верујем да си ти то урадила.
Mi fa piacere che tu l'abbia chiesto.
Drago mi je što si pitala.
Non posso crederci che tu l'abbia detto.
Ne mogu da verujem da to govorite.
Non posso credere che tu l'abbia lasciata approfittarsi di te cosi'.
Ne mogu verovati da si joj dopustio da te iskoristi.
E sono felice che tu l'abbia fatto.
I drago mi je što jesi.
Beh, sono contento che tu l'abbia chiesto.
Pa, drago mi je što si pitao.
Sono contenta che tu l'abbia chiesto.
Drago mi je da si pitala.
Sembra che tu l'abbia fatto migliaia di volte.
Kao da si to hiljadu puta radio.
Mi dispiace che tu l'abbia scoperto in questo modo.
Жао ми што си морала на овај начин да чујеш.
Sono felice che tu l'abbia detto.
Drago mi je da si to rekla.
Mi spiace che tu l'abbia visto.
Žao mi je što si video ovo.
Non ci credo che tu l'abbia fatto.
Nisi u bolnici. Ne mogu da verujem da si to uradila.
Sono contento che tu l'abbia fatto.
Drago mi je što si to uradio.
Mi dispiace che tu l'abbia dovuto fare.
Žao mi je što si to morao da uradiš.
Sono felice che tu l'abbia trovata.
DRAGO MI JE ŠTO SI GA PRONAŠAO.
Beh, sono lieto che tu l'abbia capito, è una brutto affare, ne sono sicuro.
Pa, drago mi je što si sve razradio, težak je to posao sigurno.
Sono contenta che tu l'abbia detto.
Tako mi je drago da si rekao nešto.
Sembra che tu l'abbia gia' fatto.
MISLIM DA SI OVO VEÆ RADIO.
Ma sono felice che tu l'abbia fatto.
Ali drago mi je što jesi.
Beh, sono contento che tu l'abbia fatto.
Drago mi je da si došla.
Sono contento che tu l'abbia chiesto.
Drago mi je što si pomenula.
Se in seguito non ti sentissi più di amarla, la lascerai andare a suo piacere, ma non potrai assolutamente venderla per denaro né trattarla come una schiava, per il fatto che tu l'hai disonorata
Ako ti posle ne bi bila po volji, pusti je neka ide kuda joj drago, ali nikako da je ne prodaš za novce ni da njom trguješ, jer si je osramotio.
6.1701300144196s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?